-----------------------------------------------------------

Nuevo mensaje en Orishas Art

-----------------------------------------------------------
De: Orishas_Art
Mensaje 1 en discusión

Obi....el Coco
La adivinación mediante los cocos

El coco (obi) además de ofrenda y alimento de los muertos y orishas es un medio para nuestra comunicación con ellos. El coco u Oráculo de Biagué, un viejo awó (sabio) que lo descubrió, nace en Ochebile de Ifá.
El babalocha cuenta con el Diloggún o "caracoles" en los que puede leer hasta la letra No. 12 pues en la No. 13
Metanlá, que es la maldición de Babalú Ayé, debe callar y enviar al consultado al babalawo que es el autorizado a trabajar las letras No. 13 a la No. 16.
Los otros son el Tablero de Ifá (até) y la Cadena de Orula (ékuele) del babalawo, ambos tienen 16 odduns dobles o mellis.
El coco es el sistema más sencillo pero no menos eficaz y con el se marcan cinco letras. Para tirar los cocos de procede así:
Moyugbar a los egguns que también hablan por el coco.
Moyugbar a los guías y protectores conocidos o no.
Moyugbar a los familiares muertos pues son parte de las protecciones. Se menciona uno a uno por su nombre y se dice "que ibbaé bayen tonu" (descanse en paz y eleve al cielo).
Pedir permiso (argó) a Elegguá, saludarlo y moyugbarlo así:
Echar tres pocos de agua en el piso del recipiente o jícara (igba) que está al pie de Elegguá saludándolo, se puede hacer este rezo:

Atanú ché oddá

Lifu aro mo bé aché

Aché mimo aro mo bé.

Salpicar con agua las 4 cortezas de coco (obinús) que están con la parte blanca hacia arriba al pie del santo en un plato o el piso diciendo.

Omi tutu (agua fresca)

Ana tutu (recíbela fresca)

Tutu laroye (refresca a Elegguá)

Tutu inlé (refresca la casa)

Tomar los cocos con la mano izquierda cerrada, tocar el piso con la mano derecha y después la mano que tiene los cocos diciendo:

Ilé mo kueó (tres veces)

Elegguá mo kueó (tres veces)

Pedirle los irés y que quite (cosi) los osogbos.

Tomar los cocos entre las manos y dejarlos caer desde la altura de las rodillas si estamos de pie o desde la altura del pecho si estamos en cuclillas. Frente a Elegguá los creyentes no se arrodillan.
Cuando se pregunta sobre otra persona, se le pondrán los obinús en la frente antes de tirar para que hablen sobre ella.
Cuando se tira con coco fresco puede caer uno de los obinús de canto lo cual deberá entenderse como que "el muerto está parado" porque quiere hablar o avisando de que algo está mal.
Es importante acostumbrar a Elegguá a una forma estable de proceder para la comunicación con él, si esa forma ofrece resultados positivos, ese será el mejor método, el nuestro.

Significado de las letras del coco
Eyeife
Hablan: Elegguá, Oggún, Ochosi, Osun.

Significado: Es la letra mayor del coco y representa un estado de iré cuando se busca la letra. Es un "sí" de corazón, muy firme en el que no hay que preguntar más cuando se buscan respuestas. También es una confirmación excelente para Alafia.
Refrán: "Lo que se sabe no se pregunta.

Dice:

Usted tiene que recibir Elegguá y si ya lo tiene atiéndalo o se le cerrarán todos los caminos. Hay un muerto familiar suyo que lo llama, por eso usted a veces oye su nombre.
Tenga cuidado con los brincos y las maromas pues puede lastimarse un pie. Puede tener problemas con la policía, tenga cuidado con lo que hace. Vístase de blanco y no se ponga ropa a rayas. Usted tiene que operarse pues de lo contrario puede morir. Usted va a estar envuelto en chisme, no lo aclare pues puede resultar peor. Tenga cuidado pues lo están vigilando. Una mujer delgada es su enemiga y no quiere que usted esté feliz. No salga sin haberse hecho obra al santo o purificación (ebbó).
En su casa no se pueden realizar labores espirituales pues el diablo se meterá en ella y usted es hijo de santo, no de espíritu. Póngase un collar de Obbatalá para que tenga paz y se calme. Usted dice que cree pero a veces no cree en nada.
No tenga en su casa santos de bulto o estampas pues le traerán salación. No coma frijoles colorados ni visite paridas antes de los 40 días. Los vecinos viven pendientes de su vida, oyen sus conversaciones y lo espían por las rendijas.
No sea porfiado ni le falte a los mayores. Escuche consejos. Invoque a sus muertos mayores y podrá adelantar.

Itagua

Hablan: Oggún, Yemayá, Changó, Oshún, egguns, Osain e Inle.

Significado: Es un "sí condicional" sobre preguntas, o sea, algo habrá que hacer. Si se repite (itagua melli) es afirmación rotunda, de no repetirse se investigará lo que hay que hacer. No es tan bueno como Eyeife.
Es una letra buena cuando sale de inicio para abrir o cerrar el día pero debe confirmarse. La mejor confirmación es su propia repetición, o sea, itagua melli. Hay que poner a refrescar los cocos en agua unos minutos y botar el agua para la calle. Después se deben tomar los cocos con la mano izquierda y tocar el suelo con la derecha diciendo:
Mo fe loni unló tori aro
Abori, efú, tori oré.
Dice:

Usted es hijo de Changó y él pide su cabeza, o sea, hacer el santo. Si ya tiene santo hecho debe darle de comer a Changó, por no hacerlo es que usted tiene ese genio. Si no contenta a Changó puede coger candela. Si es mujer sepa que no puede coser a nadie sin cobrarle y no visite hospitales. Usted va a Ganar un número en la lotería.
Su camino está en el santo y hasta que no lo haga no podrá vencer en la vida. La familia de su novia (o) no lo puede ver y hay un pariente que enciende candela en su contra.
No lleve amores con una persona casada. No coma cangrejo.
Póngase un collar ámbar con 3 azabaches para que Inle lo proteja. A usted el que se la hace se la paga. No maldiga ni desee mal a nadie, ni a sus enemigos, pues el Angel de su Guardia es muy fuerte y se cobra todo lo que a usted le hacen. Siéntese y espere a ver pasar el cadáver de su enemigo. Como usted necesita ver para creer va a tener una prueba muy grande del santo. Usted tiene detrás un muerto muy oscuro y tiene que atender a los granos, quistes verrugas y lunares pues le puede salir algo malo. No amenace a nadie ni permita chismes ni discusiones en su casa.

Alafia

Hablan: Obbatalá, Changó y Orula.

Significado: Como letra de la persona significa bien, tranquilidad, felicidad. Esta letra es un "sí" sobre preguntas.

Dice:

Usted es hijo de los Jimaguas (Ibeyis).
No use jaranas pesadas ni juegue de manos porque puede resultar herido. Usted tiene una guerra de santos entRe las dos hermanas (Oshún y Yemayá), por eso coge genio fácilmente.
No sea tan fuerte con su marido o mujer porque su pareja lo quiere de corazón, pero si la sigue ofendiendo se puede aburrir y perderla. Usted tiene que tener guerreros y a San Lázaro (Babalú Ayé) en una esquina de la sala. No juegue dinero nunca porque usted es dichoso(a) en amores y fatal en el juego. Vístase de blanco y no coma frijoles blancos ni palomas blancas. No puede haber disputas en su casa ni animales de 4 patas. Póngase un crucifijo y llévelo consigo siempre. No hable sus cosas ni hable de los demás.
Usted siempre está en la boca de todo el mundo y la gente que habla de usted sin saberlo, lo está limpiando.

Okana Sodde

Hablan: Eshu, egguns, Elegguá, Obba, Oyá-Yansa, Yeguá, Babalú Ayé, Changó, Aggayú, Oggún, Osain, los Ibeyis.

Significado: Indica problemas cuando sale como letra. Los presentes tienen que jalarse las orejas y abrir bien los ojos.
Negativa solemne dada por los muertos o los santos en un diálogo. Como es una letra mala, cuando sale de inicio o "por primera vez" hay que investigar y tratar de borrarla. Se debe proceder así:
Preguntar si son los muertos los que hablan. Si es positivo:
Encender una vela a los muertos.
Poner los cocos en agua y botar esta para la calle. Se deben tomar los cocos con la mano izquierda y con la derecha tocar el suelo diciendo:
Mo fe loni unló tori aro
Abori, efó, tori o
Investigar pues si se está haciendo un trabajo se está indicando que algo está mal pues se puede estar cometiendo una violación o faltar algo. Proponer el ebbó, que es obra para bien, necesario para borrarla. Si no son los muertos los que vienen hablando, es uno de los orishas que habla por la letra lo cual se puede averiguar o no y se procederá igual con el ebbó.
En ambos casos si se está sacando la letra e la persona y se puede quitar el osobbo, se podrá sacar la nueva letra. De no poderse borrar Okana habrá que tomar en cuenta lo que dice.
Dice:

Tenga cuidado con los amores y con quién vive pues puede coger una mala enfermedad.
Usted tiene que invocar a Orula y coger la Mano de Orula si es hombre y Cofá si es mujer. Si ya la tiene debe contentar a Orula pues tiene por delante problemas muy grandes.
Usted tiene o puede tener intenciones de matarse pues se verá desesperado. Tenga conformidad.
No esté con la cabeza desarreglada pues Oshún presume del pelo. Vaya a repartir limosnas durante 12 miércoles en el Lazareto, una iglesia o un hospital. Tenga mucho ojo con los lugares que visita. No este desarreglado, ni sucio ni remendado.
No le encienda fósforos a nadie ni brinde candela de su cigarro. Para apagar candela no le eche agua. Cuidado con el alcohol en la cocina y un posible accidente. Tampoco beba alcohol.
No le dé a los niños en la cabeza pues puede ser malo.
No deje que los muchachos retroceden ni que se fajen en la casa pues puede provocar desgracia.

Oyekun – Eyekun

Hablan: Ikú, Changó, Oyá-Yansa, Orula.

Significado: Como letra es augurio de males de todo género y, por tanto, se deberá realizar una investigación. Se procederá de igual forma si sale después de Alafia, letra que se ratifica, pues constituiría una letra mala también.
En un diálogo con Elegguá puede entenderse como un "no" rotundo sobre algo que ha preguntado aunque puede investigarse.
Para investigar por primera vez se deben seguir tres caminos:

1er camino

Se preguntará inicialmente si hablan los muertos (Yansa es una deidad muertera). De ser así:
Se encenderá una vela inmediatamente a los muertos.
Se echarán cuatro chorritos de agua al piso.
Se investigará la razón del osobbo (eggun, ogun, aro, arayé, etc.) y se determinará si es posible hacer "obra" para eliminarlo.

2º camino

Si no hablan los muertos la letra mala viene dada por Changó.
De ser así se procederá a:
Refrescar los cocos sumergiéndolos en una jícara con agua y ocho pedazos de orí durante unos minutos.
Posteriormente se reiniciará el diálogo con Elegguá para tratar de borrar la letra. Se podrá investigar en diferentes sentidos:
Por dónde viene el osobbo
Si es para la persona o para el ilé.
Si corresponde al presente o al futuro inmediato, etc.
Si Oyekún se repite dos veces seguidas como letra de la persona, es Changó el que habla y está avisando de un mal muy grande por lo cual habrá que hacer ebbó.

Nota:

Las posibilidades de investigación son infinitas y sus resultados estarán en dependencia del desarrollo espiritual del practicante, de su inteligencia y habilidad para captar las señales que le envían sus protecciones.
Para tratar de borrar una letra mala se irán haciendo proposiciones de obras sencillas con el objetivo de eliminarla, para esto se pueden utilizar los recursos que se tengan a mano y un método puede ser yendo de lo simple a lo complejo aunque la espontaneidad es determinante.
Se irá verificando en cada caso con los cocos la aceptación o no de la propuesta hecha. Es importante que a partir de la aceptación de una propuesta de ebbó como limpieza (sarangenge) con alguna planta, baños, o el sacrificio de un animal, se puntualice si hay que hacer algo más, pues podría ser necesario hacer varias actividades para lograr el objetivo deseado.
Pudiera ser también que la solución no estuviese a nivel del practicante y tuviese que ir a ver a su padrino lo cual es probable en la letra de Oyekún.
Si la respuesta indica que con la obra realizada se ha resuelto, el practicante preguntará de nuevo por su letra pues se supone que se pudo eliminar el osobbo si realizó el ebbó correctamente y podrá sacar la nueva letra.
Sólo la práctica sistemática y el desarrollo espiritual dotarán al practicante de la habilidad necesaria.
Además, cada practicante no iniciado o aleyo tiene su propia vía para aproximarse a Elegguá y por eso lo expuesto en cuanto a ¿cómo investigar? Y ¿cómo resolver? Más que un método específico es una sugerencia sujeta a prueba en cada caso. En el trabajo con los guerreros lo principal debe ser el conocimiento de lo establecido en cuando al procedimiento general de lo espontáneo.
El 1er y 2º caminos corresponden a la pregunta inicial por la letra que tiene la persona. No obstante en un diálogo con Elegguá se nos puede indicar también una letra mala sobre algo que se está preguntando, o sea, una anticipación. En este último caso se debe investigar para descartar si es una letra mala que se anticipa sobre lo que se pregunta o un "no" simple pero rotundo.

3er camino

Significa un "no" sobre preguntas y respuestas y es válido que aparezca cuando en un diálogo con Elegguá se han querido descartar los caminos anteriores, esto último lo debe sugerir o no la naturaleza de la pregunta y la intuición propia.
Dice:

Tiene usted la muerte (ikú) sentada en su casa. Usted puede morir o un familiar suyo porque uno de sus difuntos se lo quiere llevar. Usted tiene que contentar a Oyá, que vive a la entrada del cementerio porque si no lo hace ella se lleva a alguien querido por usted. Tenga cuidado no vaya a caer preso. No haga nada que sea delito. No discuta, no pelee, no beba.
Déle una misa en la iglesia y otra espiritual a todos sus mayores muertos y haga un recogimiento en su casa.
Ponga una asistencia con un crucifijo.
Tenga mucho cuidado con el trabajo porque lo puede perder.
Cuide su familia y su casa. Ande con los ojos bien abiertos pues pueden presentarse tragedias.
Si por razones sociales o práctica, los guerreros no se colocan en el piso detrás de la puerta que es lo mejor, o en un escaparatico o velador, cumplen la misma función desde cualquier parte de la casa si colocamos detrás de la puerta una pequeña casita –que puede encubrirse- donde vivirán los guerreros.
Recibir los Santos Guerreros supone, junto con los beneficios, un nivel de compromiso para el cual hay que prepararse.

Recomendaciones generales

Al interrogar con el coco lo primero que debe hacerse es conocer la letra que se tiene antes de preguntar cualquier otra cosa, esto se podrá hacer preferiblemente por la mañana y todos los días aunque no es obligatorio. No hacerlo supone desconocer el estado en que se está para enfrentar las situaciones cotidianas y perder la posibilidad de mejorar el futuro inmediato.
En la adivinación con el coco se deben atender estos aspectos:
Para trabajar con los guerreros busque la mayor concentración.
Los errores son siempre humanos, de procedimiento o interpretación.
Lo que sepa no lo pregunte. Pregunte sobre un solo tema,
Las letras abarcan muchos aspectos, tome de su contenido lo que apunte directamente a su realidad, sus protecciones lo ayudarán.
La letra con iré tiene un valor inmediato, se puede estar bien en un momento y poco después recibir malas influencias.
No pretenda que Elegguá le resuelva problemas cotidianos o que nada tienen que ver con el campo santoral.
Divida una pregunta compleja en varias preguntas sencillas.
Las proposiciones que se hagan deben ser claras y precisas.
No se deben hacer preguntas cuya respuesta admita más de una interpretación. Esto ocurre cuando se pregunta en negativo.
Tirar los cocos sin miedo pues los osobbos se pueden quitar.
En una respuesta con Eyeife no se pregunta más.
Cuando existan dudas sobre lo preguntado es mejor rectificar.
Cuando tenga dificultades de algún tipo con los guerreros acuda a su padrino
Los Santos Guerreros no son una "lámpara de Aladino", aunque podrían serlo.
Los Guerreros pueden facilitar el alcance de lo que por nuestro aché nos corresponde o nos quieran brindar los orishas, eliminando de nuestro camino los males que se interpongan para el logro del bien. Para obtener esto es necesario no hacer mal y tratar de estar siempre iré.
Pedirle a los Guerreros venturas que están fuera de nuestro alcance en la vida real, podría debilitar la fe y esto conduce a la apatía y la incredulidad. Se puede pedir, pero son los orishas los llamados a conceder o no.


-----------------------------------------------------------

Para dejar de recibir este mensaje o cambiar la frecuencia de entrega, dirígete a tu Configuración del correo electrónico.
http://groups.msn.com/OrishasArt/_emailsettings.msnw

¿Necesitas ayuda? Si has olvidado tu contraseña, vé a Servicios para usuarios de Passport.
http://groups.msn.com/_passportredir.msnw?ppmprop=help

Si desea formular alguna consulta o hacernos llegar sus opiniones, vaya a la página Ponte en contacto con nosotros.
http://groups.msn.com/contact

Si no deseas recibir más mensajes de correo electrónico de este grupo de MSN en el futuro, o si has recibido éste por error, haz clic en el vínculo "Quitar". En el mensaje de correo eletrónico que se abre, simplemente haz clic en "Enviar". Tu dirección de correo electrónico se eliminará de la lista de correo de este grupo.
mailto:OrishasArt-remove@groups.msn.com