Nuevo mensaje en Orishas Art
-----------------------------------------------------------
De: Orishas_Art
Mensaje 1 en discusión
IRÉ
Bienestar. Cuando una persona tenga en su consulta IRÉ, nunca se debe marcar algún Ebbó; ya que el Ebbó elimina él IRÉ. En éste caso y si es necesario, se debe marcar algún Addimú para reafirmar el bienestar que viene dando el caracol para ese momento en la vida del consultado. Este bienestar o bendición que ha llegado o está por llegar, puede venir por los santos, por los muertos, por su cabeza, o por cualquier camino que tenga ese IRÉ. Al darle camino al Addimú marcado, se convierte en Ebbó. Siempre se pregunta si está en IRÉ con el Igbo Efun (Cascarilla).
CAMINOS DEL IRÉ
Iré Aikú: Longevidad, Vida, Comienzo de un nuevo ciclo.
Iré Elesse Osha: Por medio de un Santo.
Iré Elesse Ayé: Bienestar que viene por su propio esfuerzo, su trabajo o profesión, lo que la persona haga en la tierra.
Iré Elesse Lowó: Iré que recibirá por o a través de sus manos.
Iré Elesse Owó: Recibirá algún dinero
Iré Elesse Omó: Bienestar por parte de los hijos.
Iré Elesse Egun: Bienestar por medio de un espíritu, ya sea de un familiar o de algún espíritu simpatizante.
Iré Elesse Eleddá: Bienestar por medio de su cabeza, por su capacidad intelectual.
Iré Elesse Okó: Bienestar a través de un hombre, que puede no ser precisamente la pareja de la mujer.
Iré Elesse Obiní: Bienestar por una mujer, que puede no ser precisamente la pareja del hombre.
Iré Elesse Dedewantolókun: Bienestar que viene del otro lado del mar, muy despacio.
Iré Elesse Ashekunotá: Bienestar a través de recibir fundamento de Santo, ya sea lavado o coronado.
Iré Elesse Ashegúnota: Bienestar a través del vencimiento de los obstáculos y problemas de la vida
Iré Elesse Arubbo: Bienestar por medio de una persona mayor de edad
Iré Elesse Aráorun: Bienestar a través del más allá, puede ser deidades o muertos.
Iré Elesse Otonowá: Bienestar que viene del cielo.
Iré Elesse Abbure: Bienestar por parte de un hermano.
Iré Elesse Babatobi: Bienestar por parte del padre.
Iré Elesse Iyatobi: Bienestar por parte de la madre.
El signo donde se apoye el IRÉ nos indica cuál es el medio por donde llega el bienestar anunciado.
Ejemplos:
IRÉ
8 > Bienestar por su propia cabeza.
IRÉ
3 > Bienestar a través de un esfuerzo físico.
IRÉ
2 > Va a salir a la búsqueda de algo que le va a producir un bien.
IRÉ
10 > Existe el bien, pero hay fenómenos
OSOGBO
Es un entorno negativo que tuvo, tiene o va a tener la persona que se consulta. Después que se saque que tipo de Osogbo es, hay que tener en cuenta que cuando sale un Osogbo en la consulta, se debe preguntar primero con quien habla ese Osogbo, ya que puede no estar con el consultado; Puede que sea con el que consulta (Santero), o alguna otra persona, por lo general alguien cercano al consultado, si esto es así, después de saber con quien habla ese Osogbo, se procede a preguntar si el consultado está en IRÉ. Puede que se repita el mismo caso del Osogbo, pero ahora sabemos que se habla directamente del consultado.
TIPOS Y CAMINOS DEL OSOGBO
Ikú: Es el término o fin de cosas o hechos de la persona; no necesariamente quiere decir la muerte de la persona que se consulta, ya que éste va determinado por el camino que tenga ese Ikú.
Por ejemplos:
a) (Fin) (Por causa de un espíritu)
Ikú Elesse Egun
7-6 4
(De matrimonio)
Término del matrimonio por causa de un espíritu.
b) (Fin) (Por causa de brujería) Ikú Elesse Ogú
8 10
(Vida)
Término de la vida (muerte) por causa de brujerías.
En estos casos, Ikú habla de muerte de la persona, como también habla del término de otras cosas o ciclos en la vida de la persona que se consulta. De ésta manera (En el segundo ejemplo) el Osogbo, (Elesse Ogú) nos indica por donde o por quien viene ese Ikú (Fin) y la letra (8) la cuál acompaña el Ikú, indica que es lo que se está acabando.
Aro: Enfermedad que ya se encuentra en el cuerpo.
Arún: Enfermedad que está por venir, (predecible).
Recuerde siempre, que en éste OSOGBO, como en el anterior y en todos los demás, hay que buscar quién lo proporciona, Ejemplos:
Aro Elesse Egun: Enfermedad que lo ocasiona un espíritu.
Arún Elesse Eleddá: Enfermedad que se proporcionará Ud. mismo.
Eyó: Discusión, desacuerdo, conflicto grave.
Ofó: Algo que se encuentra o pondrá mal de pronto, al igual que pérdida repentina de algún miembro de su cuerpo, mano, vista, etc. (Se refiere más a cosas físicas).
Oná: Vicisitudes y problemas en primera posición:
Oná Elesse Ayé: Tropiezos en la vida del consultado.
Golpes físicos en segunda posición:
Arún Elesse Oná: Enfermedad que le vendrá por golpes recibidos.
Iña: Significa problemas y discusiones en primera posición:
Iña Elesse Okó: Problemas y discusiones ocasionados por un hombre.
Significa brujería en segunda posición
Arayé Elesse Iña: Brujerías que traen tropiezos y problemas, con seguridad velas, velones, tabacos, etc.
Tillá tillá: Conversaciones negativas, chismes.
Arayé: Problemas o disgustos.
Aradia: Combate físico entre dos o más personas, peleas, desacuerdos violentos.
Acobbá: Revolución que lo trastorna todo.
Fitivó: Muerte física. Se debe suspender la consulta y hacer Ebbó de inmediato.
Ogú: Brujerías.
Oná Elesse Ogú: Brujerías que ocasiona problemas.
Akobbá: Destrucción por motivo desconocido.
Osha Kuaribó: El consultado no vibra con el Santo y por lo tanto no puede buscar ni hacerse nada del mismo, invitándolo a que visite otro lugar con otro tipo de trabajos, y si el consultado está muy enfermo, solo queda llevarlo a un buen morir.
Akalakambuka: Brujería conga, de palo, de prenda Mayombe o de cazuela. El santo no quita este osogbo, y nada que no este en su nivel. El consultado debe ir también con cosas de palo, rompimientos al pie de una prenda o cosas similares.
-----------------------------------------------------------
Para dejar de recibir este mensaje o cambiar la frecuencia de entrega, dirígete a tu Configuración del correo electrónico.
http://groups.msn.com/OrishasArt/_emailsettings.msnw
¿Necesitas ayuda? Si has olvidado tu contraseña, vé a Servicios para usuarios de Passport.
http://groups.msn.com/_passportredir.msnw?ppmprop=help
Si desea formular alguna consulta o hacernos llegar sus opiniones, vaya a la página Ponte en contacto con nosotros.
http://groups.msn.com/contact
Si no deseas recibir más mensajes de correo electrónico de este grupo de MSN en el futuro, o si has recibido éste por error, haz clic en el vínculo "Quitar". En el mensaje de correo eletrónico que se abre, simplemente haz clic en "Enviar". Tu dirección de correo electrónico se eliminará de la lista de correo de este grupo.
mailto:OrishasArt-remove@groups.msn.com