IROSUN-IDI
I I
I I I
I I I I
I I I
La adivinación le constituyó antes de dejar el cielo:El león se despierta después de dormir, y
Bien para decirle a un niño sobre la salvación
En lugar de la muerte, a la adivinación.
Éstos eran los Awos que la adivinación hecho para Irosun-Idi cuando él estaba viniendo al
mundo. Le dijeron que hiciera el sacrificio porque su éxito iba a provocar a los enemigos
alrededor de él en la tierra. Le exigieron que sirviera Ésú con un macho cabrío. Él se hizo un
sacerdote de Ifa practicando y uno muy eficaz a eso. Él se puso tan próspero que su éxito
evocó la enemistad entre sus relaciones y otros diviners. Cuando él empezó a experimentar
dificultades procuradas para él por sus enemigos, él fue por la adivinación. Le dijeron que
hiciera el sacrificio con un macho cabrío a Ésú que en el futuro ayudó que él diera jaque mate
los planes malos de sus enemigos.
Él hizo la adivinación para el gato, rata y pez:
El gato, la rata y los peces fueron a él por la adivinación. Él dijo al gato hacer el sacrificio para
evitar el transporte el yugo de alguien más el problema. Le dijeron que hiciera el sacrificio a
Ésú, su cabeza y su ángel guardián. Él sirvió a su cabeza y ángel guardián, pero no sirvió
Ésü.
Él también aconsejó la rata para hacer los sacrificios similares pero él no hizo cualquiera.
Entretanto, la rata se acercó la gata para ayudar que él coger el pez del río. El gato contestó
que él no supo nadar. El gato decidió tener una prueba sin embargo cuando la rata prometió
darle una carne gorda si él tuviera éxito cogiendo el pez para él.
Los peces también fueron a Orunmila por la adivinación, y le dijeron que los enemigos
estaban trazando contra él. Orunmila dijo al pez hacer el sacrificio con el okra, jabón y una
gallina. Él hizo el sacrificio rápidamente. Orunmila agregó tete de la oveja, irorowo, y odondon
al okra preparar jabón para él bañarse con. Después de esto, los peces tomaron su morada
en el agua dónde su cuerpo se puso limoso y resbaladizo.
Cuando el gato fue en el futuro en busca del pez en el río, él se lo encontró bailando. El gato
siguió el ataque, pero los okra en el cuerpo del pez lo hicieron imposible para el gato
conseguir sostenimiento de él los peces nadaron entonces en la profundidad del río la y en la
seguridad de la amenaza propuesta por el gato que devolvió casa hastiado. Antes de salir del
agua, el gato tenido bebió el agua suficiente. Lo tomó tiempo para librarse del agua de su
estómago. Después de esto, él fue a la rata para exigir la carne que él prometió darlo. Él
exigió una cabra de hecho para agradecer su cabeza por no perder su vida en el río.
27
La Bajada de Apola Iroso y sus Omoluos
En su parte, la rata defendió que desde que el gato no tuvo éxito viniendo con el pez, él no
fue titulado para exigir una apuesta. El gato atacó entonces y mató la rata mientras los niños
corrieron lejos. Era desde aquel momento que que el gato empezó a matar la rata para la
comida, debido al sacrificio él se negó a hacer.
Cuando este Odu aparece a Ugbodu, el sacrificio especial (deben hacerse ono-Ifa u odiha por
que eran cortados para el pez para la persona para protegerlo el formulario los enemigos
poderosos. Si aparece a la adivinación, la persona debe servir; Ésú con el macho cabrío, su
cabeza con un gallo, e Ifa con una gallina, para evitar uncir a alguien más el problema.
Él hizo la adivinación para Onijama Akoko:
Bi aye ba ye won ton, iwa ibaje niwon uhi. Odifa fun Onijama
Akoko ti yio fi obinrin re mo oro.
En la plenitud de la prosperidad, algunas personas acuden para basar la depravación moral.
Ése era el nombre del Awo que la adivinación hecho para Onijama-akoko, un sacerdote de Ifa
fuerte que amó a su esposa tanto que había ningún confidencial él no podría descubrir a ella.
De hecho él le preparó a la esposa ponerse tan fuerte como él diabólicamente y
esotéricamente. Ambos él y su esposa pudo los trans figuran en las substancias orgánicas e
inorgánicas.
En cuanto la esposa comprendiera que había nada que el marido podría hacer que qué ella
no pudiera hacer, ella se puso presumida y despectiva. Siempre que él estirara fuera sus
manos a su esposa, ella apisonaría cuatro insultos en él. Si él se convirtiera en un tigre, ella
se convertiría en un gorila. El marido se puso totalmente incapaz pronto de hacer algo que
refrenar la insubordinación de la esposa.
Entretanto, la divinidad de Oró estaba enfurecida por la rudeza de la esposa de Onijama. Ése
era el único culto a que Onijama-akoko no podría comenzar a su esposa, porque se prohibe
para las mujeres para saber el secreto. En el enojo, la Oro divinidad carne fuera del bosque
una noche para matar a la esposa de Onijama-akoko.
Le aconsejarán que tenga cuidado con de comportarse desdeñosamente a los pupilos su
marido a la adivinación para una mujer, para que no, ella se moriría una muerte súbita, sin la
enfermedad anterior. Para un hombre, deben decirle que él es encima de-amoroso su esposa
permitiéndola en ah sus secretos, y que haciendo así, él pudiera estar estimulando a la mujer
a su muerte.
Él hizo la adivinación para Jika-Jiku que podría reavivar el muerto:
Simi titi, awo Simi Titi. Simi rere, awo simi rere.
28
La Bajada de Apola Iroso y sus Omoluos
Adafa fun Jika-Jiku ti’nshe ore akala.
El lejos de Escólteme el escólteme de y un puntos del al 1 escoge, dos de los de fue el Awos
que la adivinación hecho para Jika el Jiku que especializó restaurando la vida al muerto, los y
quién era amistoso hacen trampas las mujeres del una llamadas Akala. Siempre que
cualquiera se muriera, todos n corrieron a Jika-Jiku para restaurar sus vidas. Él aplicaba una
medicina dada a él por sus colegas del hada en el cielo. Él se era una hada. Él cobró a
menudo mucho dinero por usar la medicina para reavivar el muerto. Él usó la medicina en la
cabeza y en el pecho del difunto donde todos vieron saltar al difunto y después recobrar la
vida. Él se hizo muy rico en el proceso y nadie ya iba al cielo.
Todos los curiosos empezaron a preguntarse cómo él consiguió ese tipo de medicina. En el
futuro, Akala era mujer muy atractiva decidió casarse Jika-Jiku para averiguar el secreto. Ella
fue a su casa para profesar el amor a él por reavivar su relación a la vida. Él estaba de
acuerdo en casarse y ella empezó en seguida a vivir con él. Cuando alguien estaba a punto
de morir él era invitado a ayudar a revivir el muerto, ella a menudo lo acompañaba.
Describiendo su secreto
Habiendo descubierto el secreto de la medicina, Akala comenzó a elaborar un programa para
robarle el recipiente. Un día, Jika-Jiku invitó Akala a acompañarlo a la granja pero ella
rechazó ir. En cuanto él la dejó, Akala recogió todos sus instrumento y se fue de la casa.
Entretanto, Jika-Jiku llegaba a la granja donde ya lo habían invitado a devolverle la vida al
difunto. Él regreso rápidamente a la casa pero cuando él comenzó a buscar a su esposa, ella
no aparecía por ninguna parte. Entretanto todos sus instrumentos todavía estaban en la
bolsa, él recogio la bolsa y fue a pedir ayuda a las personas que el habia salvado no
encontrando la ayuda necesaria. Fue entonces que el recordó lo que su Oráculo le había
advertido. Entendiendo entonces que el entendió que su trabajo en aquella tierra había
concluido y decidió retirarse al cielo .Sin tener cualquier enfermedad y sin tomar su propia
vida, él se murió antes de la siguiente mañana.
Nota :Se revocará que a la adivinación, le habían aconsejado que el no debía enamorarse
de una mujer, sin saber el propósito que ella persguia, y para eso debería dar un macho
cabrío a Ésú en caso de que él se encontrará a una mujer. Él no realizó el sacrificio y las
magias de Akala le robaron todo su secreto.
Cuando este Odu aparece a la adivinación para un hombre se le deberá advertirse que
deberá hacer sacrificio contra una mujer que vendrá a casarse con el. Él no debe comentar
sus secretos, porque ella los burlara y lo estafara. Si aparece para una mujer, deben
aconsejarle que nunca debe traicionar a ningun hombre.
La adivinación para awele que distribuyó la muerte con su genitales:
Simi titi, awo simi titi. Simi rere, awo simi rere.
29
La Bajada de Apola Iroso y sus Omoluos
Ako le simi titi ka simi de le eni. Adifa fun Awele omo oni di oringe le to ma fi obo ko jogbon
sile I’ari she oko. Obo Awele ki je eku, ki je eja. Odidi eni l’onje.
Nadie escolta un derecho del visitante a su casa, era el nombre del Awo que hizo la
adivinación para Awele quien le aconsejó que tuviera cuidado de cómo ella usaría sus
genitales, para evitar plegar con él. Su vulva no era el alimento de las ratas. Sino la comida
de los seres humanos. Le aconsejaron que hiciera el sacrificio para evitar plegar a las
personas con su genitales, pero ella se negó a hacerlo.
Entretanto, dos amantes estaban favoreciéndola concurrentemente.Un amante era pecado
embargo físicamente más fuerte que el otro, la pero el más débil era, el guapo del más y de la
cabeza el y se echa el más de espaldas de las sobrio atractivo. Awele visiblemente preferido
el aspirante más guapo. El hombre físicamente más fuerte había cortejado Awele durante
mucho tiempo pero ella no ocultó su preferencia. Pensando que lo que estaba de pie entre él
y Awele era ella el admirador más guapo, él ideó un plan para librarse de él.
Un día, él afiló su machete y ponía en la emboscada contra el hombre joven. Después de
gaste el ing la noche con Awele, el hombre más guapo estaba en su camino a casa cuando él
fue atacado y asesinó por el aspirante rechazado. Era esa casualidad que ganó Awele el
apodo de la mujer cuyos genitais alimentaban en los seres humanos.
Cuando este Odu aparece a la adivinación para una mujer, deben aconsejarle que haga el
sacrificio para que dos hombres no pudieran comprometer en la competición fatal para su
mano. Ella debe hacer el sacrificio con la gallina, gallo, conejo, rata, pez, akara y eko. Si
aparece para un hombre, deben aconsejarle que haga el sacrificio con un macho cabrío y un
machete evitar perder su vida a causa de una mujer.
Él hizo la adivinación para Sánkpaná, la divinidad de las epidemias,:
Él hizo la adivinación para Sánkpáná cuando él se invitó por los Oba y las personas de lkinmi
a venir y ayudar poniendo los asuntos del pueblo, el derecho. Le aconsejaron que hiciera el
sacrificio con un él la cabra a Ésú, y un gallo a su cabeza, antes de ir. Cuando él sin embargo
el atthe de Iooked los encantos mágicos fuertes dentro de su bolsa, él concluyó que ningún
obstáculo pudiera romper el hisjourney. Él decidió que los notto hacen cualquier sacrificio. Él
dejó entonces para el lkinmi.
Cuando Ésú fue dicho que Sankpana se negó a realizar el sacrificio prescrito, los ity del divin
malos juraron que él nunca habría el lkinmi del getto. el lnstantaneously, Ésú transfiguró en
una mujer que había sido atacada con un machete con que desunió uno de sus pechos
sangre efusivo fuera. Cuando ella se encontró Sankpana, ella preguntó donde él iba y él
30
La Bajada de Apola Iroso y sus Omoluos
contestó que él estaba dirigiéndose hacia el lkinmi. La mujer lo advirtió no ir al lkinmi porque
una batalla viciosa estaba rabiando en el lugar y era como un warthe del resultofthe ella dañó
su pecho.
Sankpana sacó su espejo mágico sin embargo de su bolsa con que él telescopó en el lkinmi y
sierra que las personas estaban esperando por él. Él no podría reconciliarse la lectura de su
espejo con la historia de la mujer del herido. Él decidió ignorar a la mujer y continuar en su
jornada.
Él se encontró a un hombre como consecuencia con una mano desunida y circulación
sanguínea fuera de su cuerpo. Ésú estaba una vez más en su juego. Cuando el hombre le
dijo a Sankpana que no procediera en su jornada al lkinmi debido a la batalla que rabia en el
pueblo, él miraba su espejo que descubrió esa preparación para su recepción de nuevo
estaba bien avanzado. Una vez más Sankpana ignoró al hombre y procedió en su jornada.
No anhele después, él se encontró a dos hombres pesados que corren en el miedo. Él los
quently del subse oyeron que un gunshotwhich pegó uno de hombres del thetwo que el feli
abajo, muerto. El segundo hombre superviviente dijo thatthe de Sankpana que Oba de lkinmi
había sido matado. Después de esto, Sankpana fue convencido que él ya no pudiera confiar
en su espejo mágico. Él decidió sentarse y espera. Él no entró en Ikinmi tarde hasta por la
noche.
En el momento de su llegada, el Oba se molestó ya para guardarse de espera para tan largo,
porque la comida y bebidas prepararon para su recepción tenida todos se estropeado. Los
Cuando él narró eso que lo guardaron atendiendo a la manera, el Oba le dijo que su historia
era demasiado improbable para ser creíble. Le molestaron a su vez para considerarse como
un mentiroso y decidió devolver casa en seguida.
Cuando este Ifa aparece a Ugbodu, la persona debe preparar su Ésú inmediatamente con un
él la cabra para evitar hacer un favor ignorado. Un pollo se ataría a la urna de Ésú para llorar
a la muerte. A la adivinación, la persona debe servir; Ésú con un macho cabrío, y Ogun con
un gallo para tener el éxito en una tarea él está a punto de emprender.
Sacrifique por aliviar las dificultades:
Cuando este Odu aparece a la adivinación, la persona debe decirse que él está teniendo los
problemas, pero que con el sacrificio, los problemas se resolverían. El sacrificio debe hacerse
con una tortuga, tiza blanca y camwood, (el osun en Yorúbá y umen en Bini), porque la tiza
no experimenta el infortunio en Benin, así como el camwood no ve el infortunio en Oyo y Ekiti.
Ajanigboro-así-Iokute la adivinación hecho para las dificultades:
Ajanigboro-así-lokute era el Awo que la adivinación hecho para Orunmila y las otras
divinidades cuando ellos iban a tener un concurso lanza-tirando (okpa-orere u osogan) con la
Muerte. Les aconsejaron que hicieran el sacrificio con el conejo.
31
La Bajada de Apola Iroso y sus Omoluos
Sólo Orunmila hizo el sacrificio. Cuando los forthe de tiempo disputan la carne, ah de ellos tiró
su en la tierra pedregosa y ellos no podrían estar de pie o podrían pegar a la tierra. Cuando
era el giro de Orunmila para tirar su lanza, Ésü causó un conejo para escapar de la tierra que
el gaye él la indicación que, era el único punto a que su lanza podría pegar a la tierra y
posición derecho. Él tiró su lanza en el agujero del conejo y pegó firmemente a la tierra. La
muerte no estaba contenta ver ese Orunmila tuvo éxito en el concurso. Preguntado que por
qué él decidió disputar con la Muerte, Orunmila explicó la canción del fohiowing:
Ajanigboro-so-kute ni odifa fun oun Orunmila,
Oni oun gbo riru ebo, oun ru,
Oun si gbo eru tu kesu, oun tu,
Oni bi iku ba so okute,
Emi yio ba so kute.
Bi Oba so kute, emi yio ba so kute,
Ajanigboro so kute.
Él explicó que él embarcó en el concurso porque él fue por la adivinación a Ajanigboro asíkute
y él hizo el sacrificio prescrito, y desde que el sacrificio manifiesta el unfaihingly para
aquéllos que lo hacen, ése es el secreto de su audacia y éxito.
Cuando aparece a la adivinación, la persona será los toid que tentación o una prueba fuerte
es inminente. Él debe hacer el sacrificio por consiguiente con un conejo evitar o triunfar en él.