Osa Alawo n ikinni nje Otito?
Mo ni Kini nje Otito
Otito ni Oluwo orun tii daabo bo ile aye
Òrúnmìlà ni Otito ni emi airi tii daabo ile aye
Oun ni Ogbon ti Olódùmarè nlo
Osa-Alawo ni Kini nje Otito?
Mo ni Kini nje Otito?
Òrúnmìlà ni Otito ni iwa Olódùmarè
Otito ni oro ti kii ye
Ifá ni Otito
Otito ni agbara to ju gbogbo agbara lo
Ire ayeraye
Día fun Ile Aye
Won ni ki won maa s’otito
Sotito s’ododo
Eni ba s’otito ni mole ngbe”
Traducción
“Osa Alawo pregunta, ¿cuál es la verdad?
Yo también pregunto ¿cuál es la verdad?
La verdad es el sacerdote del Cielo que protege al mundo
Òrúnmìlà declara que la verdad es el espíritu invisible que protege al mundo
La verdad es el conocimiento que Olódùmarè esta aplicando
Òsá Alawo pregunta de nuevo, ¿qué es la verdad?
Yo digo ¿qué es la verdad?
Òrúnmìlà declara que Otito es el carácter de Olódùmarè
La verdad es la palabra que no se cambia
La verdad es Ifá
La verdad es la palabra indestructible
La verdad es el poder por encima de todos los poderes
La bendición que dura para siempre
Esta fue la declaración de Ifá a los habitantes de la Tierra
Se les aviso siempre hacer lo correcto
Ser correctos y honestos
Aquel que sea correcto será apoyado por las divinidades”
Featured
Oturupon Di
Oturupon di Si los seres humanos comprendiéramos que la vida tiene altibajos serían menos las consecuencias de fracaso ante la dificultad. Ni la felicidad, ni los problemas pueden ser duraderos, sólo tienen un momento en nuestra vida. Las cosas buenas o malas de nuestra vida no se les pueden atrib…
Invalid "content" value. docs
Archive