EL IDE FA
EL IDDE
Las cuentas de Ifa son llamadas en tierra yoruba "otutu" "opon" son dos palabras que quieren decir literalmente en idioma yoruba fresco y cálido, o sea, los colores de las cuentas de ifa son la combinación de 2 colores: fresco y cálido, también se puede decir frio y caliente.
esto es porque ifa representa equilibrio, ifa viene a nuestras vidas a darnos equilibrio, en tierra yoruba los colores mas populares o los que mas se ven tradicionalmente entre los devotos a orunmila-ifa son el color verde y marrón, el verde es un color fresco y el marrón cálido, pero no son los único colores usados para representar que somos devotos a ifa, también en tierra yoruba podrán ver en algunas áreas verde y anaranjado, verde y amarillo, rojo y azul, por ultimo azul y amarillo, todos son cuentas otutu opon (cuentas de colores frescos y cálidos), entonces tenemos que ide ifa es una combinación de colores que representa fresco y calido. pero repito lo mas popular o comun es el verde y marron en la mayoria de areas yoruba especialmente los pueblos que pertenecieron a lo que fue el imperio de oyo, en el caso del pueblo de osogbo para los devotos de ifa y sus sacerdotes los Babalawos y sacerdotizas iyanifa es mas comun ver verde y marron. Y en los devostos a la orisa osun (oshun) en el pueblo de osogbo asi como las areas que fueron en su momento imperio de oyo, usan el verde y amarillo combinados para indentificarse como adoradores de la orisa Osun (Oshun), pero tambien para esta orisa se usa solo cuentas amarillas y tambien solamente cuentas verdes.
el material con que son elavoradas las cuentas no son de plastico, es de un material de vidrioceramico o piedras minerales.
Aqui en venezuela y en toda america los devotos a ifa en la tradicion afrocubana usan el verde y el amarillo para identificarse y los iniciado en tierra yoruba pero que viven en america usan el verde y marron para identificarse que son devotos a ifa tambien, pero bajo la tradicion de ifa de tierra yoruba, no todos son aceptables y correctos.
En algunas tradiciones de orisa tienen su concepto del por que determinados colores representa a un orisa en particular. En Ifa en tierra Yoruba la manera en que se ve y se nombra los colores es totalmente diferente a nosotros los occidentales.
La teoría del color de los Yoruba es compleja la cual define tres agrupaciones cromáticas: pupa, funfun, y dudu. Las agrupaciones básicas son rojas, blancas, y negras respectivamente, aún cada grupo incluye una gama de colores y matices. Las asociaciones evocadoras de temperamento distinguen un grupo cromático del otro.
Pero en el vocabulario espiritual de Ifa en tierra Yoruba es mas profundo, yo he aprendido que en el idioma yoruba tienen sus palabras profundas, hay palabras de profundidad a la hora de mencionar algún objeto, símbolo o cosa.
Para no complicarla esto y de que sea más entendible para otras personas, en Ifa en tierra yoruba no tiene un color determinado fijo para los colores de las cuentas de ifa.
Ifa para representar el equilibrio en colores, lo hace con las cuentas Otutu-Opon que en yoruba quiere decir frio y caliente para representar esto hay una gama de colores los cuales los simbolizan.
Verde y Anaranjado (dúdú bí ewé - àwọ omi ọsàn)
Verde y Marron (dúdú bí ewé - búráùn)
Azul y Amarillo (búlúù - yẹlò)
Todos los antes nombrados su combinación se llama Otutu-Opon, son los colores que más se ven o los más populares, estos colores en las cuentas quien los porten ya sabremos que esta persona es devota a ifa, aunque quiero decir que en el pueblo de osogbo, verde y amarillo también lo portan los devotos o sacerdotes de la orisa Osun, los cuales se identifican con estos colores.
En el Odu Okonron Ogbe(Okanran Ogbe) nos revela el nacimiento donde debe colocarse las pulsera de ifa Ude (ide) de orúnmilà que es la quedemos tener puestos para estar pactados entre la vida y la muerte.
Verso:
La Adivinación hecho para Eda Lausa Cuando
El Era Muy Pobre:
El Agbe lofi ibi woroko showa.
El Aluko lofi ibi woroko sho'sun.
El Eje omode titan misa gara misa goro ninu Awo.
El difa ganado el eda divertido el nijo de Laausa al sho del maa en el gbofa de tiko de udu.
TRADUCCION:
El pájaro llamado que Agbe convirtió el infortunio al dinero. El pájaro llamado que Aluko genero la fortuna volviéndose un árbol deformado a un productor del camwood. La sangre de un infante hace ningún congélese en una olla.
Estos fueron los tres Awos que la adivinación hecho para Eda-Lausa cuando el era pobre. Le dijeron que tuviera su propio Ìfá para salir de su pobreza. El tres Awos preparo IFA de acuerdo con para el. Ellos también prepararon una pulsera de Ìfá (Ude) para el para llevar en su muñeca. Le aconsejaron que dejara la tierra de su nacimiento para establecerse en un nuevo pueblo hacer una nueva Salida en la villa, pero para llevar su pulsera regularmente noche y día. El dejo casa de acuerdo con para vivir en un nuevo pueblo donde, por un vivir, el acudió a la madera de fuego atractiva para vender.
En el nuevo pueblo, la esposa favorita de Olofin era yerma. Varios sacerdotes divinos habian preparado las Medicinas para ella tener un niño sin efecto. Cuando ella vio su menstruación que mes, ella informo el Oba que le dijo empapar su almohadilla menstrual dentro de una olla y traerlo a el.
El Olofin él la adivinación de ìfá hecho en si la sangre esa almohadilla producir a un niño estaba siguiendo. Okonron-mi-sode aparecía a la adivinación. El invito a todos sus sacerdotes de Ìfá como consecuencia a interpretar el tion de la divina. Uno después del otro, todos ellos probado pero extraño el punto. Luego, el Olofin envió las invitaciones por al Babalawos siguiente:
Mo el ki de le Ogun, Awo Alara, el
0-ki-ki-ki, el ko el to de le el mo de n,
Mo le el ogbon de i, Awo Ajero, el 0
ki-ki-ki, el ko le el bo divertido, el
Mo li ki, Awo Opatoromofin,
Ellos eran los sacerdotes de Ìfá famosos al Alara, Ajero y a la aristocracia. Ellos todos vinieron pero no podrían traducir el Ìfá en la bandeja. El pregunto entonces si había cualquier otro Awo en el reino de Ife que permaneciera sin ser invitado. Le dijeron que había uno que vendía la leña con una pulsera de Ìfá disponible pero nadie parecía saber donde el vivía. El emitió una orden de búsqueda-y-hallazgo inmediatamente para el.
Cuando los buscadores lo alcanzaron en el futuro, el simplemente estaba volviendo del bosque con una carga
de madera de fuego. Cuando el mensaje de Olofin se entrego a el. El decidió acompañar a los mensajeros en seguida al palacio. En la llegada, Olofin le mostro el Ìfá en la bandeja y le pregunto si el pudiera interpretarlo.
Cuando el contesto que el Ìfá en la bandeja era su propio Odu pero que el no supo interpretar Ìfá, le dijeron que explicara por que el estaba llevando la pulsera de Ìfá (Ude) en su muñeca. El empezó a mencionar los nombres de los sacerdotes de Ìfá que prepararon el Ude para el. Cuando el menciono el nombre del tercer Awo (el Eje omo titan misa gara misa goro nunu Awo) Olofin exclamo que el había resuelto el enigma, y que si otros hubieran mencionado tanto, la necesidad de buscarlo no se habría levantado. El fue preguntado si el supo la ida del sacrificio pertinente con el. Esu tomo a su mente al instante y como si poseyó, él declaro que requirió diez ratas, diez pescan, diez gallos, diez gallinas, diez cabras, diez hombres, diez mujeres, diez carneros, diez akara, diez eko y diez bolsas de dinero.
Los materiales fueron producidos y él hizo el sacrificio, Olofin fue dentro y saco su asé para pronunciar la maldición de muerte en cualquiera que intentaría deshacer este Awo inocente. El mes siguiente, la esposa favorita de Olofin se puso embarazada y en la llenura de tiempo, dio el nacimiento a un niño masculino. Que también marco con la pulsera Ude y fue el principio de prosperidad par Eda-Lausa. El dejo de vender madera de fuego y con el tiempo se hizo un sacerdote de Ìfá hábil.
Oriki para colocar Ude
Okanran sode
okanran sode so galanja dia fun òrúnmilà to wipe
apetebi aya oun o loyun oojo aya awo ba sode aya awo a soyun
Traduccion:
okanran sode ata el idefa y fue prospero para el hicieron adivinacion a orunmila quien dijo que su apetebi no salia en estado el dia que la esposa de un awo ata el idefa es el dia que la esposa del awo sale embarazada
Orunmila Declaro Ude Como Un Protector Universal:
Oriki:
El Orunmila ni ki aji sode. El ki
de Moni el sode de Olokonron.
El Oni ti omo eku ba ti ji, oni el o sode babare m'owo el
Oni ki aji sode, ki de Moni el sode de Olokonron. El Oni
ki omo eja baji, ki el o sode baba re m'owo. Los Oni ki
omo miran el baji, ki del oni un sode baba re m'owo. El
Oni ki aji sode, ki de Moni el sode de Olokonron, ki de
Oni un eni del omo tan divertidos, el ji de ti de ba, el ko
el o sode babare m'owo.
Traducción
Orúnmilà recomienda que nosotros debamos,’
despiértese y lleve nuestro amuleto.
Porque los niños de las ratas, pesca, pájaros, y
los animales, despiértese por la mañana para Llevar la protección
amuletos preparados por sus padres.
Los seres humanos también deben llevar su protección
amuletos preparados por sus padres.
Los seres humanos deben llevar su protección por consiguiente
las pulseras (Ude) en su muñeca cuando ellos se despiertan a en la mañana para protegerlos contra el peligro de
la muerte intempestiva.
Preguntado lo que será usado para preparar el amuleto, el los enumero como; las ratas, pesca, una gallina sobre
a ponga los huevos y las cuentas de Ifa especiales llevadas por jefes.
El concluyo que cualquier persona que desarrolla el habito de llevarlo despertándose poco después a en el mama-ing nunca será la victima de muerte súbita.
ASE...
UN ABRAZO SEGUIMOS CRECIENDO...
OGBO ATO ASURE IWORI WOFUN..
Este texto fue extraido de internet no es de nuestra autoria pero consideramos informativo para lso participantes.
Featured
Oturupon Di
Oturupon di Si los seres humanos comprendiéramos que la vida tiene altibajos serían menos las consecuencias de fracaso ante la dificultad. Ni la felicidad, ni los problemas pueden ser duraderos, sólo tienen un momento en nuestra vida. Las cosas buenas o malas de nuestra vida no se les pueden atrib…
Invalid "content" value. docs
Archive