Y ese mismo Onirànjé dio como regalo a uno, una
persona especial
Cuando los soldados hormigas, pusieron sitio a algo
y le picaban
Y entrarían con un ejército que nos arrasaría
completamente
Llenando de terror a sus cautivos
Lanzaron Ifá para Ògo tééré, quien traía la guerra a
la ciudad de gbèňdù gbẹndu èyin ợwợnràn
Él vino al combate y capturó mujeres y hombres
Los artilugios formados por nosotros, se ruega se
conviertan en niños
Olóòótó ti ń bẹ layé
Wón ò pógún mó
Sìkàsìkà ti ń bẹ níbè
Wón pò
Wón si ju ẹgbàábèje lợ
A dífá fún Òrúnmìlà
Nijó òrò gbogbo ó mó dùn ún nínú
Ifá pé òótó ni ká móợ sợ
Irúnmợlè ò níí jé á sợ òótó nu o
Wón ni ki wón ó móợ rúbợ ki Olóòótó ó
Wón ba rúbợ
Olóòótó bèrè síí wà láyé
Ayé ba ń gún
Wón ní Olóòótó ti ń bẹ layé
Wón ò pógún mó
Sìkàsìkà ti ń bẹ níbè
Wón pó
Wón si ju ẹgbàábèje lợ
A dífá fún Òrúnmìlà
Nijó òrò gbogbo ó mó dùn ún nínú
Ire ajé ni bá ń dùn wá
Kó móợ dun ipíin wa
Ká rájé rere ni
Òrò tí bá ń dunni
Kó jé àrankàn ẹni
Ire aya ni bá ń dùn wá
Kó móợ dun ipíin wa
Ká ráya rere fẹ
Òrò tí bá ń dunni làrankàn ẹni
Ire ợmợ ni bá ń dùn wá
Kó móợ dun ipíin wa
Ká rómợ rere bí
Òrò tí bá ń dunni làrankàn ẹni
Ire ilé ni bá ń dùn wá
Kó móợ dun ipíin wa
Ká rílé rere kợ
Òrò tí bá ń dunni làrankàn ẹni
Gbogbo ire ti bá ń dùn wá nílé ayé
Kó móợ dun ipíin wa
Ká rí rere gbámú
Gbogbo Òrò tí bá ń dunni
N làrankàn ẹni
La honestidad está en la tierra en número menor de
veinte
Los deshonestos y malos son muchos más de ciento
cuarenta mil
LanzaronIfá paraÒrúnmìl à
Cuando se entristecía por todos, debido a la
compilación de malos sucesos e incidencias
humanas malignas.
Ifá nos exhorta a ser honestos.
Las divinidades no permitirán comprometer a la
verdad.
A ellos se les pidió ofrecer siempre en busca de que
siempre existieran hombres honestos en la Tierra.
Ellos sacrificaron y poco tiempo después, los
hombres honestos comenzaron a aparecer sobre la
Tierra.
La vida se volvió algo bien balanceado.
Ellos dijeron que la honestidad está en la tierra en
número menor de veinte.
Los deshonestos y malos son muchos más de ciento
cuarenta mil.
LanzaronIfá paraÒrúnmìl à.
Cuando se entristecía por todos, debido a la
compilación de malos sucesos e incidencias
humanas malignas.
Es la necesidad de riquezas, lo que nos entristece.
Déjanos entristecer nuestro destino. Porque
cualquiera podrá lograr buenas fortunas, pero
siempre será un punto triste de referencia.
La buena suerte de esposas nos entristece.
Déjanos entristecer nuestro destino. Porque
cualquiera podrá lograr buenas esposas, pero
siempre será un punto triste de referencia.
La buena suerte de tener hijos nos entristece.
Déjanos entristecer nuestro destino. Porque
cualquiera podrá lograr buenos hijos, pero siempre
será un punto triste de referencia.
La buena suerte de poseer vivienda nos entristece.
Déjanos entristecer nuestro destino. Porque
cualquiera podrá lograr un buen hogar, pero
siempre será un punto triste de referencia.
Las buenas bendiciones nos entristecen.
Déjanos entristecer nuestro destino.
Porque siempre será un punto triste de referencia,
la persistencia por lograr las buenas cosas de la
vida